a アオゾラペダル/AOZORA PEDAL
(Blue Sky Pedal)
思い切りふんづけた ペダルはまるで
空を飛べそうなくらい 勢いをつけてまわった
うしろに乗せた君の まわした腕が
ぼくのこといつもより 強く抱きしめた気がした
あの日の風の色は 思い出せるけれど
あの時のユメと日々は ずっとくすんだまま
明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
ぼくらはキレイな 色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
パレットに広げ もう一度明日を描こう
川沿いずっと下って 立ち入り禁止の
柵を越え河川敷の 先までペダルをこいだ
自転車を投げ捨てて 見上げた空
鮮やかなその色は 心から消えないのに
あの時の君の笑顔 思い出そうとしても
なんかうまくいかなくて いつも途切れてしまう
悲しいページなんて なかったことにしようとして
ぼくらはいくつも 色をかさねてしまった…
きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
それでいい 新しい色で明日を描こう
明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
ぼくらはキレイな 色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
パレットに広げ もう一度明日を描こう
きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
それでいい 新しい色で明日を描こう
Romaji:
Omoikiri fundzuketa Pedaru wa marude
Sora wo tobesou na kurai Ikioi wo tsukete mawatta
Ushiro ni noseta kimi no Mawashita ude ga
Boku no koto itsumo yori Tsuyoku dakishimeta ki ga shita
Ano hi no kaze no iro wa Omoidaseru keredo
Ano toki no yume to hibi wa Zutto kusunda mama
Asu wo mabushii kurai ni Umaku egakou toshite
Bokura wa kirei na Iro wo nurisugita mitai...
Chotto kakko warui koto mo Kowareta yume no iro mo
Paretto ni hiroge Mou ichido asu wo egakou
Kawazoi zutto kudatte Tachiiri kinshi no
Saku wo koe kasenjiki no Saki made pedaru wo koida
Jitensha wo nage sutete Miageta sora
Azayaka na sono iro wa Kokoro kara kienai no ni
Ano toki no kimi no egao Omoidasou toshitemo
Nanka umaku ikanakute Itsumo togirerute shimau
Kanashii pe-ji nante Nakatta koto ni shiyou toshite
Bokura wa ikutsumo Iro wo kasanete shimatta...
Kitto nurisugita iro tte Shiro ni modorenai kedo
Sore de ii Atarashii iro de asu wo egakou
Asu wo mabushii kurai ni Umaku egakou toshite
Bokura wa kirei na Iro wo nurisugita mitai...
Chotto kakko warui koto mo Kowareta yume no iro mo
Paretto ni hiroge Mou ichido asu wo egakou
Kitto nurisugita iro tte Shiro ni modorenai kedo
Sore de ii Atarashii iro de asu wo egakou
空を飛べそうなくらい 勢いをつけてまわった
うしろに乗せた君の まわした腕が
ぼくのこといつもより 強く抱きしめた気がした
あの日の風の色は 思い出せるけれど
あの時のユメと日々は ずっとくすんだまま
明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
ぼくらはキレイな 色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
パレットに広げ もう一度明日を描こう
川沿いずっと下って 立ち入り禁止の
柵を越え河川敷の 先までペダルをこいだ
自転車を投げ捨てて 見上げた空
鮮やかなその色は 心から消えないのに
あの時の君の笑顔 思い出そうとしても
なんかうまくいかなくて いつも途切れてしまう
悲しいページなんて なかったことにしようとして
ぼくらはいくつも 色をかさねてしまった…
きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
それでいい 新しい色で明日を描こう
明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
ぼくらはキレイな 色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
パレットに広げ もう一度明日を描こう
きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
それでいい 新しい色で明日を描こう
Romaji:
Omoikiri fundzuketa Pedaru wa marude
Sora wo tobesou na kurai Ikioi wo tsukete mawatta
Ushiro ni noseta kimi no Mawashita ude ga
Boku no koto itsumo yori Tsuyoku dakishimeta ki ga shita
Ano hi no kaze no iro wa Omoidaseru keredo
Ano toki no yume to hibi wa Zutto kusunda mama
Asu wo mabushii kurai ni Umaku egakou toshite
Bokura wa kirei na Iro wo nurisugita mitai...
Chotto kakko warui koto mo Kowareta yume no iro mo
Paretto ni hiroge Mou ichido asu wo egakou
Kawazoi zutto kudatte Tachiiri kinshi no
Saku wo koe kasenjiki no Saki made pedaru wo koida
Jitensha wo nage sutete Miageta sora
Azayaka na sono iro wa Kokoro kara kienai no ni
Ano toki no kimi no egao Omoidasou toshitemo
Nanka umaku ikanakute Itsumo togirerute shimau
Kanashii pe-ji nante Nakatta koto ni shiyou toshite
Bokura wa ikutsumo Iro wo kasanete shimatta...
Kitto nurisugita iro tte Shiro ni modorenai kedo
Sore de ii Atarashii iro de asu wo egakou
Asu wo mabushii kurai ni Umaku egakou toshite
Bokura wa kirei na Iro wo nurisugita mitai...
Chotto kakko warui koto mo Kowareta yume no iro mo
Paretto ni hiroge Mou ichido asu wo egakou
Kitto nurisugita iro tte Shiro ni modorenai kedo
Sore de ii Atarashii iro de asu wo egakou
PEDAL LANGIT BIRU
Pedal
yang kukayuh sekuat tenaga,
Berputar
dengan kekuatan yang seakan-akan bisa terbang ke langit
Pegangan
lenganmu yang membonceng di belakangku,
Terasa
lebih kuat memelukku daripada biasanya
Meskipun
aku bisa mengingat warna angin saat itu,
Mimpi
dan hari-hari kita saat itu rasanya masih tetap membosankan
Ketika
kita mencoba melukis dengan bagus hari esok yang indah,
Sepertinya
kita terlalu banyak mengoleskan warna-warna indah
Dengan
melebarkan warna dari mimpi yang rusak dan (pengalaman buruk) hal-hal
yang tak keren lainnya,
Ayo sekali lagi kita lukis hari esok
Menuruni
sepanjang sungai,
Menyeberangi
gerbang yang tak boleh dimasuki, dasar sungai yang kering
Sejak
tadi aku terus mengayuh pedal
Kulemparkan
sepeda dan kupandang langit
Meskipun
warnanya yang jelas itu tak akan hilang dari hati
Meskipun
kucoba mengingat senyummu saat itu,
Entah
kenapa tak berhasil, selalu hilang di tengah jalan
Ketika
kita mencoba menghilangkan halaman yang menyedihkan,
Kita
malah menumpuknya dengan beberapa warna
Meski
warna yang sudah terlalu banyak dioleskan itu pasti tak kan
kembali putih lagi,
Biarlah
begitu
Dengan
warna baru, ayo kita lukiskan hari esok
Ketika
kita mencoba melukis dengan bagus hari esok yang indah,
Sepertinya
kita terlalu banyak mengoleskan warna-warna indah
Dengan
melebarkan warna dari mimpi yang rusak dan hal-hal yang tak keren lainnya,
Ayo
sekali lagi kita lukis hari esok
Meski
warna yang sudah terlalu banyak dioleskan itu pasti tak kan kembali putih lagi,
Biarlah
begitu
Dengan
warna baru, ayo kita lukiskan hari esok
#ARASHI #OST #MOVIE #Honey&Clover
#ARASHI #OST #MOVIE #Honey&Clover
Tidak ada komentar:
Posting Komentar